تصدير

ماجستير في التجارة الخارجية و إدارة الأعمال الدولية ، ماجستير في التسويق الدولي ، الماجستير التنفيذي في التجارة الخارجية

ماجستير في التجارة الخارجية

ماجستير في التجارة الخارجية


مشروع تكييف و تطوير برنامج الماجستير حسب الثقافة العربية
MIB Arabic Version Project

مفاهيم عامة:

  • MIB : ماجستير في التجارة الخارجية و إدارة الأعمال الدولية .
  • MIB Arabic : ماجستير مصمم خصيصا للطلاب العرب ليتناسب مع الثقافة العربية.
  • الدول الناطقة باللغة العربية : " أي دولة تكون لغتها الرسمية الأولى أو الثانية هي اللغة العربية ".
  • فريق العمل لتنمية و تطوير برنامج الماجستير " النسخة العربية " : نخبة متميزة و مختارة من الخبراء و الأساتذة من مشرفين و طلاب الأكاديمية الأسبانية EENI و العاملين بهذا المشروع.

الأهداف العامة للمشروع: إنشاء و إصدار نسخة جديدة لبرنامج الماجستير MIB بحيث يتوافق و يتناسب مع الثقافة العربية و الطلاب من الدول العربية .

1- ترجمة محتويات الماجستير إلى اللغة العربية MIB translation to Arabic

  1. برنامج ماجستير على المدى القريب Short term (متوفر حالياً ) : يوفر البرنامج 30% من الوحدات الدراسية المقررة في برنامج الماجستير مترجمة إلى اللغة العربية مثل الوحدات : (Incoterms, Letters of credit, Globalization, …).
  2. برنامج ماجستير متوسط الأجل Medium term (غير متوفر حالياً ): يوفر أكثر من 50% من إجمالي الوحدات الدراسية باللغة العربية - فصل التسويق الدولي - : (Global Marketing, Arabic companies, …).
  3. برنامج ماجستير طويل الأجل Long term (غير متوفر حالياً ): نسخة كاملة من برنامج الماجستير مترجمة إلى اللغة العربية.

أمثلة
اعتماد مستندي
المؤسسات الدولية
MIB Arabic III
MIB Arabic IV


2- تحسين المهارات اللغوية لدى الطلاب العرب Improve the language skills of Arabic students

  • تطوير و تحسين اللغات الأجنبية مقارنة باللغة العربية : توفر الأكاديمية دراسات و أنشطة خاصة - دورة محادثة - ( إنجليزي-عربي ، فرنسي-عربي ، أسباني-عربي ) ... "انظر فصل اللغات الأجنبية ".
  • توفير أدوات مساعدة لتحسين و تقوية مستوى اللغة لدى الطلاب العرب ( دليل مصطلحات - قواميس فورية... إلخ ) .

الأهداف :

  1. تنمية و تطوير مستوى القراءة لدى الطلاب ، تحسين مستوى الفهم و الاستيعاب في المحادثات الجارية باللغة الإنجليزية أو الفرنسية أو الأسبانية.
  2. تقوية مهارات النطق ( البرنامج يحتوي بعض المواضيع مشروحة بالصوت , بلغات مختلفة : إنجليزي - أسباني - فرنسي )
English Arabic
THE OWN PRODUCT BRAND. In mass consumer goods the Own Budget Brand or the retail chain's brand is used. This is also sometimes referred to as the retail brand, or private label. The exporter will save money in promotion costs and will achieve a faster sales turnover, however, control over the marketing of the product will be lost since the importer can easily change the brand, etc. Many Newly Industrialized Countries (NIC's) use these techniques because their own brand is not well known in international markets. Packaging and packing also form part of any brand. Consumers associate brands with packaging, but all this will depend on many factors including distribution channels, logistics, regulations, consumer habits, etc. For example, many food products are packed in plastic containers in the EU, however un the US glass containers are more popular. Color can also be an important factor, for example, in Africa the color white is associated with death whereas in Europe the same association is made with black; in China the color red is lucky; the color yellow is associated with sickness in Asia, etc. Unilever uses localized marketing strategies with its food products while at the same time they use global marketing strategies with their detergents. The size of packaging also influences. In countries with a low income per head, consumption will be lower, therefore packages will be smaller. In more developed countries where people can buy in greater quantities, larger packages will have to be used. علامة الملكيه الخاصه: تستعمل في السلع الاستهلاكيه الجماعيه, علامةالملكيه الخاصه اوماركة متاجر البيع بالمفرد , وتدعى احيانا بأسم صنف البيع المفرد او علامة خاصه , وتوفرللمصدر المال في حسابات الترقيه وتحقق نسبة مبيعات اسرع , على أي حال, فان التحكم في تسويق المنتج يكون مفقودا اذا تمكن المستورد من تغيير علامة الملكيه, كثير من الدول الصناعيه الجديده تستخدم هذه التقنيه لأن علاماتها التجاريه غير معروفه جيدا في الاسواق العالميه, التغليف والتعليب يشكل جزء من أي علامه تجاريه. للمستهلك دور في عملية التغليف , ولن تعتمد هذه العمليه على عد عوامل تتضمن قنوات التوزيع, التموين , الدعم, عادات المسهلك الخ. كمثال: فان العديد من المنتجات الغذائيه تغلف في حاويات بلاستيكيه في اوروبا , الا ان الحاويات الزجاجيه ذات شعبيه اكبر في الولايات المتحده, من الممكن ان يشكل اللون عاملا مهما ايضا, كمثال: فان اللون الابيض في افريقيا يدل على الموت بينما يتم التعامل مع نفس المنتج باللون الاسود, بينما في الصين يدل اللون الاحمر على الحظ يدل الاصفر على المرض في اسيا...الخ, تستخدم يونليفر تستخدم خطط تسويق محليه مع المنتجات الغذائيه بينما تستخدم خطط تسويق عالميه مع المنظفات , يؤثر كذلك حجم التغليف : ففي الدول ذات الدخل المحدود للفرد فان الاستهلاك سيكون اقل الا اذا كانت العبوه اصغر , اما في الدول المتقدمه التي يستطيع فيها الناس شراء كميات اكبر , تستخدم العبوات الكبيره.
French Spanish
LA MARQUE DE DISTRIBUTEUR. Pour les produits de grande consommation, on utilise la marque du distributeur ou du détaillant. Pour l'exportateur cela signifiera une économie des coûts de promotion et la rapidité des ventes, mais on perdra le contrôle du plan de marketing et l'importateur peut changer plus facilement de marque, etc. Beaucoup de pays de récente industrialisation utilisent ces techniques, puisque leur marque n'est pas reconnue sur les marchés internationaux.
Le conditionnement et l'emballage font aussi partie de la marque. Le consommateur associe marque-produit emballage, tout cela dépendra de beaucoup de facteurs (chaîne de distribution, logistique, normes, habitudes du consommateur, etc.).L'exemple clair c'est que beaucoup de produits alimentaires se commercialisent en plastique dans l'UE et en cristal aux USA. Les couleurs seront aussi très importantes (en Afrique le blanc peut être associé à la mort, tandis qu'en Europe c'est le noir. Le rouge en Chine est la couleur de la chance, le jaune est associé à la maladie en Asie, etc.
Unilever utilise des stratégies locales sur ses produits alimentaires, tandis qu'il utilise des stratégies globales sur les détergents.
La taille du conditionnement influe aussi. Dans les pays à faible revenu, la consommation sera moindre, c'est pourquoi le conditionnement devrait être moindre, dans les pays plus développés, où la femme de maison achète souvent en plus grandes quantités, il faudra faire plus de conditionnements.
LA MARCA BLANCA
En productos de gran consumo se utiliza la marca blanca, es decir, la marca del distribuidor o el detallista. Para el exportador signficará un ahorro de costes de promoción y la rapidez de las ventas, pero se perderá el control sobre el plan de marketing, el importador puede cambiar más facilmente de marca, etc. Muchos países de reciente industrialización utilizan estas técnicas, ya que su marca no es reconocida en los mercados internacionales. El envase y el embalaje también forman parte de la marca. El consumidor asocia marca-producto / embalaje, todo ello dependerá de muchos factores (cadena de distrbución, logística, normativas, hábitos del consumidor, etc.). El ejemplo claro es que muchos prodcutos alimentarios se comercializan en plásitco en la UE y en cristal en USA. Los colores también serán muy importantes (en Africa el blanco puede asociarse con la muerte, mientras que en Europa puede serlo el negro, el rojo en China es el color de la suerte, el amarillo se asocia a enfermedad en Asia, etc. Unilever utiliza estragías locales en sus productos alimentarios, mientras que utiliza estrategias globales en los detergentes. El tamaño del envase también influye. En países con renta baja, el consumo será menor, por lo que el envase debería ser menor, en países más desarrollados, donde el ama de casa suele comprar en más cantidades, habrá que hacer envases mayores.

3- تكييف برنامج الماجستير حسب ثقافة و احتياجات العالم العربي Adaptation to Arabic World
( 3-1 ) إنشاء فصل جديد: التجارة و الاقتصاد الإسلامي - الزكاة - التمويل في الإسلام ... إلخ من موضوعات اقتصادية ذات صلة بالعالم الإسلامي .
( 3-2 ) إضافة محتويات جديدة حول المؤسسات الإسلامية - الاتفاقيات المحلية - معلومات شاملة حول كل دولة عربية و أساليب التجارة فيه.

أمثلة:
Master Arabic Master WTO
Arabic Business

4-ترجمة الحرم الإلكتروني Translation of e-campus
( 4-1 ) الحرم الإلكتروني e-Campus مترجم إلى اللغة العربية ، بحيث يستطيع الطالب العربي استخدامه بسهولة ، يوفر الحرم الإلكتروني العديد من النقاشات و المقالات و المعلومات التي لها علاقة مباشرة أو غير مباشرة ببرنامج الماجستير . لمعرفة مزيد من المعلومات حول وظائف الحرم الإلكتروني - من فضلك اضغط هنا.

Arabic التعلم الإلكتروني


5- إشراف باللغة العربية Arabic tutories
لغة الحوار بين الطالب و المشرف الخاص به سوف تكون اللغة العربية ( أو الإنجليزية أو الفرنسية... حسب رغبة و طلب الطالب)...كما أنه بإمكان الطلاب العرب أن يقدموا بحث التخرج النهائي - Final Thesis - باللغة العربية أو باللغة التي يختارها الطالب . لمعرفة مزيد من المعلومات حول نظام الإشراف في EENI Global Business School (كلية إدارة الأعمال) - من فضلك اضغط هنا.

المشرف المسؤول لإرشاد الطلاب العرب : أ.حازم الشيخ


6- بناء جسور ثقافية intercultural bridges بين الطلاب العرب المسجلين في الأكاديمية و طلاب من دول أخرى .

  • :هل ترغب بالمشاركة ؟
    Do you like to participate ?
  • All EENI student's can participate in this project, please contact with
    Mr. Hazem El Sheikh for more information.

English & French version

ماجستير في التجارة الخارجية

EENI- The Global Business School كلية إدارة الأعمال

English - French - المنح الدراسية والمنح للطلاب المسلمين والعربية (EENI كلية إدارة الأعمال) أرسل إلى صديق -